Kullanım Kılavuzu Tercüme ve Kullanım Kılavuzu Çeviri 

Kullanım Kılavuzu Tercüme ve Kullanım Kılavuzu Çeviri 

Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme kalite, uygun fiyat ve hızlı tercüme hizmeti politikasını teknik tercüme ve teknik çeviri alanında ilk sırada yer alan kullanım kılavuzu tercüme ve kullanım kılavuzu çeviri işlemlerinde de uyguluyor.

Kullanım kılavuzu, tüketici kullanımına sunulan ve uluslararası satışa sunulan ürünlerin tanıtım, kurulum, kullanım, bakım ve basit onarımını anlatan ve görseller ve şemalar bulunan kitapçıklara denir.

Türkiye’de bir ürünün satışa sunulabilmesi için Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun gereğince Türkçe kullanım kılavuzunun düzenlenmiş olması gerekmektedir.

Kullanım kılavuzunun eksik bilgi içermesi ya da net olmaması ya da yeterli donanımla hazırlanmamış olması kullanım kılavuzunun mevzuat çerçevesinde güvenilir olmadığı algısı yaratır.

Kullanım Kılavuzunda Bulunması Gerekenler

  • Üretici ya da ithalatçı firma unvan, adres ve iletişim bilgileri
  • Bakım, onarım ve kullanım süresince uyulması gereken kurallar
  • Lojistik ve taşıma sırasında dikkat edilmesi gerekenler
  • Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına tehlikeli ya da zararlı olabilecek durumlara ilişkin uyarılar
  • Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler
  • Ürünün cinsi, markası, modeli, kullanım yerleri, teknik özellikleri, varsa orjinal resmi
  • Kullanıcının yapabileceği bakım, onarım ve temizlik konusunda bilgi
  • Periyodik bakım gerektirmesi durumunda, periyodik bakımın yapılacağı zaman aralıkları ile kimin tarafından yapılması gerektiğine ilişkin bilgiler
  • Ürün bağlantı ve montajının tüketici ya da yetkili servis tarafından yapılacağını ve bağlantı ve kurulum şeması
  • Bakanlık tarafından belirlenen ve ilan edilen ürün kullanım ömrü
  • Yetkili servis ve yedek parça malzemelerinin tedarik edilebileceği bayilerin adres ve iletişim bilgileri
  • İthal ürünlerin yurt dışı üretici firmasının adres ve iletişim bilgileri
  • Enerji tüketimi yapan ürünlerde verimli kullanımı anlatan bölüm

Kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri işlemi gerçekleştirilirken aslına uygun birebir tercüme işlemi gerçekleştirilmelidir. Kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri işlemlerinde cümleler, kısa, net anlaşılır olmalıdır. Kaynak metin ile hedef metin birebir örtüşmelidir ve teknik tercüme ve teknik çeviri yapılırken tercüman herhangi bir yorum kullanarak tercüme yapamaz.

Kullanım kılavuzları, teknik tercüme ve teknik çeviri kategorisinde işleme alınır. Her kullanım kılavuzu o alanda ve o terminolojide uzman teknik tercüman ekibi tarafından işleme alınmalıdır.

Dünyada en geçerli dil olması sebebiyle İngilizce kullanım kılavuzu tercüme işlemi bu anlamda en çok yapılan tercüme dilidir. Kullanım kılavuzları genellikle çok dilli olarak hazırlanmaktadır. İngilizce dışında teknik ve endüstri alanında dünya markası olan Almanya nedeniyle Almanca kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri işlemi ve Arapça kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri işlemi sektörde en çok talep gören diller arasında yer almaktadır. Buna bağlı olarak aynı anda bir ya da birkaç dile birden teknik tercüme ve teknik çeviri işlemi gerçekleştirilebilir.

Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketi İngilizce kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri konusunda profesyonel ve geniş bir İngilizce teknik tercüman ekibine sahiptir. Bu nedenle aranılan profesyonel ve kaliteli İngilizce kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri işlemi Perpa Ticaret Merkezi bünyesinde sayısız başarılı projeye imza atıyor.

Kurulduğu günden bu yana etik değerlerine bağlı çalışmayı uygun fiyat, kalite ve hızlı tercüme kriterleri ile sentezleyerek hizmet veren Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketi teknik tercüme ve teknik çeviri konusunda uluslararası platformda yer almaktadır.

Kalitesini uluslararası geçerli bir boyuta taşıyan ve tercüme ve çeviri kalitesi konusunda istikrarı sağlayan Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketi bir teknik tercüme bürosundan aranılandan çok daha fazlasını müşterilerine vermeyi amaç edinmiştir.

Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme, sahip olduğu EN 15038 Hizmet Kalite Standartları sertifikası ile kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri işlemi de dahil tüm tercüme ve çeviri hizmetlerinde uluslararası standardı yakalamıştır.

Kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri işlemlerinde sahip olduğu son teknoloji müşteri paneli sayesinde edindiği şeffaflık ilkesinin verdiği güven sayesinde güçlü bağlar ve geniş bir network edinmiştir.

Kullanım kılavuzu tercüme ve çeviri projelerinde teknik tercüman, ediötr ve kontrolörlerden oluşan ekip ile birkaç aşamalı kontrol ve iyileştirme sisteminden geçerek tüm projeleri müşterilerine ulaştırmaktadır.

Kullanım kılavuzu tercüme ve kullanım kılavuzu çeviri hizmetimiz hakkında daha detaylı bilgi ve fiyat teklifi için www.okeanostercume.com.tr adresimizden ya da info@okeanostercume.com.tr adresimizden ya da 0212 221 45 21 numaralı telefonumuzdan ve 0553 910 31 32 numaralı whatsapp hattımızdan kurumsal müşteri temsilcilerimiz ile iletişime geçebilirsiniz.


Anahtar Kelimeler :

Gönderiyi Paylaş!