Yunanca Çeviri, Yunanca Tercüme

Yunanca Çeviri, Yunanca Tercüme

Yunanca, M.Ö, 14. Yüzyıldan beridir var olan Hint-Avrupa dil ailesine mensup dillerden birisidir. Yunanistan’ın resmi dili olan Yunanca, bugün halen, Arnavutluk, Güney Kıbrıs, Bulgaristan, İtalya, Makedonya, Türkiye, Gürcistan, Ermenistan, Ukrayna, Romanya, Moldova, Rusya, Ürdün ve Mısır’da yaşayan yaklaşık 15-25 milyon insan tarafından konuşulmaktadır. Aynı zamanda ABD, Avustralya, Almanya ve diğer ülkelerdeki göçmen topluluklar tarafından da konuşulmaktadır.
Yunanca ünlüler kavramını ilk tanıtan yunan alfabesi kullanılarak yazılmıştır. İncillerin orijinal dillerinden biri olması nedeniyle önemi artmış, birçok Batı diline katkıda bulunmuştur. 
Kurtuluş savaşı yıllarından beri karşılıklı ilişkiler bakımından çalkantılı bir süreç içerisinde olan Yunanistan ile Türkiye arasındaki ilişkiler 1999 yılı itibariyle işbirliği içinde gerçekleşmiş ve Yunanistan ile diyaloga dayalı yeni bir döneme girilmiştir. Bu çerçevede iki ülke arasında siyasi istişareler, istikşafi temaslar artmış ve son yıllarda karşılıklı ziyaretler artmıştır. Yunanistan ile olan ilişkilerimizde diyalog ve işbirliği sürecinin en somut örnekleri ekonomi, ticaret, ulaştırma ve turizm alanlarında görülmektedir. Ayrıca T.C. Ziraat Bankasının Atina, Gümülcine ve İskeçe’de şubelerinin bulunması Yunanistan ile olan bankacılık faaliyetlerimiz de geliştirmiştir.
Aynı zamanda Yunanistan ile Türkiye arasında Kurtuluş Savaşı sonrası dönemde göç mübadeleleri gerçekleşmesi iki ülke arasında eğitim, siyaset ve yerleşim amaçları dahilinde etkileşim sağlamaktadır.
Türkiye Cumhuriyeti’nin kurucusu Mustafa Kemal Atatürk’ün evinin de Yunanistan sınırları içerinde bulunması çok sayıda Türk turistin Yunanistan’ı ziyaret etmesine temel hazırlamıştır.
Tüm bunlar çerçevesinde ticari, akademik, hukuki ve finansal anlamda Yunanca çeviri, Yunanca tercüme ihtiyacı doğmuştur. 

Şirketler ticari ilişkilerinde, şirket kuruluşlarında, bilanço, finansal raporlar ve banka evrakları gibi belgelerin çevirisine ihtiyaç duymakta ve bu anlamda Yunanca finansal çeviri ya da Yunanca finansal tercümeye ihtiyaç duymaktadır. 
İki ülke arasındaki yasal süreçlerle ile ilgili olarak şirket sözleşmeleri, mahkeme evrakları, taahhütnameler gibi evrakların Türkçeden Yunancaya, Yunancadan Türkçeye çeviri işlemlerine gerek duyulmaktadır. Terminolojiye ve iki ülke hukuk sistemine uygun olarak yapılan çeviriler iki ülke arasındaki hukuki ilişkilerin oluşturulmasında kilit rol oynamaktadır.
Hem Yunanistan’da yaşayan Türk vatandaşlarının olması hem de Türkiye’de yaşayan Yunan vatandaşlarının olması sebebiyle pasaport, diploma, not döküm belgesi, kimlik kartı, doğum belgesi gibi evrakların çevirine sıkça ihtiyaç duyulmaktadır. 
Konum bakımından yakın olması nedeniyle Yunanistan’da eğitim görmek isteyen Türk öğrenciler ya da Türkiye’de öğrenim görmek isteyen Yunan öğrenciler vardır. Bu anlamda tez, ödev, araştırma dosyalarının çevirisine talep fazladır. Bu anlamda Yunanca Akademik Çeviri, Yunanca Akademik Tercüme hizmetlerinden yararlanılır.

Kurulduğu günden bu yana etik değerler çerçevesinde çalışmalarını sürdüren Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme uygun fiyatlı, kaliteli ve hızlı tercüme hizmetleriyle Yunanca çeviri ve Yunanca tercüme alanında en iyi yardımcılarınızdan biri olacaktır.
Yunanca tercüme, Yunanca çeviri projeleriniz konusunda bizden detaylı bilgi ve fiyat teklifi almak için www.okeanostercume.com.tr adresimizden bizlere ulaşabilir, info@okeanostercume.com.tr adresimize mail gönderebilir ya da 0212 221 45 21 numaralı telefonumuzdan veya 0553 910 31 32 numaralı whatsapp hattımızdan kurumsal müşteri temsilcimizle iletişime geçebilirsiniz.
 


Anahtar Kelimeler :

Gönderiyi Paylaş!