İtalyanca Türkçe Çeviri

italyanca çeviri

Her yıl öğrenilme oranı artan İtalyanca, kültür ve turizm dilleri arasında önemli bir konuma sahiptir. İtalya; sanat, mimari ve estetik denince akla ilk gelen ülkelerden olmasının yanı sıra bir gastronomi ülkesidir. Bu nedenle diğer ülkelerle ilişkileri sıkıdır ve İtalyanca çeviri de gittikçe önem kazanmaktadır. Yazımız, İtalyanca öğrenenler ve öğrenmek isteyenler için bazı tavsiyeler ve İtalyanca çeviri hakkında bilgiler içermektedir.

Sanatın ve Turizmin Dili İtalyanca

Michelangelo’dan ilham alan sanat tarihini keşfetmek, Dante’yi özgün dilinde okumak ve bir zamanlar Arşimet’in yürüdüğü topraklara ayak basmak… Neden Mozart’ın Almanca yerine İtalyanca’dan daha fazla beste yaptığını merak ettiniz mi? Çünkü, bu dil, hem mimariye hem de klasik müziğe çok yakışıyor. Genel çerçevede ise İtalyanca, 2020 verileriyle yaklaşık olarak 67 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. Konuşan kişilerin çoğunluğu, İtalya ve İsviçre’nin güneyinde olsa da Amerika, Kanada ve Brezilya gibi ülkelerde de göçmenlerin sayesinde İtalyanca’nın belli bir etkisi vardır. Dünyada en fazla öğrenilen 4. dildir; her yıl özellikle üniversitelerde İtalya’nın öğrenilme oranı artar. Fransızca ve İspanyolca’nın da dahil olduğu diğer Romen dilleri ile benzerlikleri vardır ve bölgelere göre şive değişiklikleri görülür.

italyanca sözlük

İtalyanca Sözlük ve Kelimeler

İtalyanca öğrenirken ya da çeviri yaparken çok sık sözlüklere ihtiyaç duyarız. Bunun için birden fazla kaynaktan faydalanmak önemlidir. Avrupa ve Amerika’da yoğun olarak kullanılan bu dilde öğrenme oranı nedeniyle sözlük bakımından zenginleşmiştir. İtalyanca kelimelerin anlamlarına bakarken kullanabileceğiniz bazı sözlükler şunlardır:

İtalyanca kelimeler ise öğrenmesi keyifli ve kulağa hoş gelen bir dilin yapı taşlarıdır. İtalyanca kelimeleri öğrenirken öncelikle eril/dişil yapıların olduğunu bilmelisiniz. Ayrıca bu yapılar, sesli ve sessiz harflerin konumuna göre farklılık göstermektedir. Örnek olarak, sessiz harflerden önce eril belirteç “il” dir. Yani saray demek isterseniz “il palazzo” olarak söylemelisiniz. Ancak, sesli harflerden önce l’ belirtecini kullanılırız. Bu nedenle giriş kelimesinin İtalyancası “l’ingresso”dur. Yazıma ilaveten İtalyanca, vurgu ve tonlamanın dilidir; kelimelerde bunlara dikkat etmelisiniz. Genellikle vurgu son iki hecededir, adesso(şimdi) gibi.

İtalyanca Nasıl Öğrenilir?

İtalyanca yukarıda bahsettiğimiz üzere öğrenmesi son derece keyifli olan bir dildir; özellikle vurgu ve tonlamalar dildeki heyecan ve canlılığı ortaya koyar. İtalyanca öğrenmeye başlamadan önce alfabesine göz atabilirsiniz. İtalyanca alfabe 21 harftir ve alfabede j, k, w, x, y harfleri bulunmaz. Bazı harflerin okunuşu konumuna göre değişmektedir. Örneği “h” harfi İtalyancada okunmaz. Eril/dişil belirteçleri ise kelimeler ile eş zamanlı olarak çalışmalısınız. Bunlardan sonra dilin bağları olan temel dil bilgisi öğrenilmelidir. Eğer Fransızca, İspanyolca gibi Romen dillerinden herhangi birini biliyorsanız bu konuda büyük bir avantajınız olur. Çünkü ortak özellikleri çok fazladır.

İtalyanca dil bilgisi de diğer diller gibi belli kurallara dayanır (örnek, eril kelimeler o, dişil kelimeler a ile biter). Fiiller, şahıslara ve zamana göre çekimlenir. Bu gibi kuralları öğrenmek için İtalyanca öğrenme videoları izleyebilir, dil bilgisi kitabından kendiniz pratik yapabilir ya da özel bir kurstan yardım alabilirsiniz. Ayrıca dillere destan İtalyan müziği ve pembe dizileri ile dinleme ve konuşma becerilerinizi geliştirebilirsiniz.

italyanca çeviri

İtalyanca Çeviri ve Tercüme

İtalya, sosyokültürel özelliklerinin ötesinde Akdeniz’e kıyısı olan ve Avrupa Birliği kurucu üyeleri arasında bulunan güçlü bir devlettir. Bu nedenle yıllar boyunca ticari, sosyal, politik birçok alanda gerek komşu ülkeler gerekse diğer ülkelerle anlaşmalar yapmış, istişareler yürütmüştür. Bu ikili anlaşmaların mimarı ise diller arasındaki iletişimi sağlayan çeviridir. İtalya, her ne kadar metropoliten bir ülke olsa da halk yerelliğe çok önem vermekte, özellikle belli bir yaş kesiminin üstü lingua franca olan İngilizceyi öğrenmemektedir. Öğrenenler ise kendi aksanını kullanmakta; bu da bazı iletişim aksaklıklarına neden olmaktadır. Bu noktada çeviri ve çevirmenler devreye girer.  Ülke ekonomisi ağırlıklı olarak hizmet (%73), sanayi (%25) ve tarıma (%2) dayandığı için bu alanlarda çok sık çeviriler yapılmaktadır. G-8 üyesi olan İtalya, ithalat ve ihracat oranlarını her yıl artırmaktadır. Buna bağlı olarak makine ve ulaşım araçları, kimyasal ürünler, mineral yakıtlar ve yağlar gibi birçok ürünün alışverişinde çeviriyi önemli bir araç olarak kullanmaktadır.

Türkçe İtalyanca ve İtalya Türkçe Çeviri

İtalya ve Türkiye ilişkileri, iki ülkenin Akdeniz’e kıyısı olması ve İtalya’nın Türkiye’nin jeopolitik konumuna önem vermesi nedeniyle güçlüdür. İtalya, Türkiye’nin 4. büyük ticari ortağıdır. Enerji, savunma sanayi, turizm, inşaat, otomotiv, kimyasal ürünler gibi birçok alanda ortak iştirakleri vardır. Ayrıca İtalya, AB’nin kurucu üyesi olması nedeniyle Türkiye ile güçlü ilişkilerinin AB için yararlı olacağını savunmaktadır. Her yıl iki ülke arasındaki turizm sektörü de gelişmektedir. Bu alanların her birinde çeviriye ihtiyaç duyulmakta ve iki dil arasında yoğun çeviriler gözlemlenmektedir.

italyanca tercüme fiyatları

İtalyanca Tercüme Fiyatları

İtalyanca tercüme fiyatları tercüme büroları ve kişilere göre değişiklik gösterse de 2021 yılı İtalyanca tercüme fiyatı 1000 karakter üzerinden yaklaşık olarak 33 TL+ KDV’dir. Okeanos Tercüme ile 25.000 karakter ve üzeri metinler gönderirseniz indirimli çeviri fiyatlarından faydalanabilirsiniz. Yeminli tercümelerde ise asgari olarak 85 TL+ KDV olarak ücretlendirmeler uygulanmaktadır. Normal çevirilerinizde de minimum 70 TL+KDV olarak en hızlı ve kaliteli çeviri fırsatlarından Okeanos Tercüme sayesinde yararlanabilirsiniz.

Ayrıntılı bilgi için tıklayınız

İtalyanca Tercüme Bürosu

İtalyanca tercüme işlemlerinizde ana dil düzeyinde dil bilgisi önemlidir. Tercüme yapılırken, her iki ülke arasındaki kültürel farklılıklar karşılıklı dil yönünde yapılan işlemlerde göz önünde bulundurulmalı ve karşı dil kültürüne uygun olarak aktarılmalıdır. Aksi takdirde kelime kelimesine yapılan tercüme doğru bir tercüme olmayacaktır.

Bu anlamda, tercümenizi yapacak olan tercümanlar ve kontrollerini yapacak olan editörler önem kazanmaktadır. Her iki dil yönünde de hakim, dilleri ve kültürleri tanıyan, deneyimli kişiler tarafından tercüme edilmelidir. Bu durumda, kadrosunda profesyonel İtalyanca tercüman ve editörler bulunduran tercüme bürosu tercihiniz olacaktır.

İtalyanca Çeviri Taleplerinizde Okeanos Tercüme Farkı…

Okeanos Tercüme, İtalyanca taleplerinizde, kaliteli ve güvenilir çeviri imkanlarını sizlere sunmaktadır. 7/24 çeviri ihtiyaçlarınızı için ve çeviri hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi için info@okeanostercume.com.tr adreslerinden ya da 0212 221 45 21 veya 0553 910 31 32 numaralı MOBİL / WHATSAPP / /TELEGRAM hattımız aracılığıyla bizlere ulaşabilirsiniz.

Bu gönderiyi paylaş

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir