Fransızca Türkçe Çeviri ve Tercüme

fransızca tercüme ve çeviri

Fransızca Türkçe çeviri, tarih boyunca dünya kültüründe önemli etkileri bulunan Fransızca, günümüzde de en fazla çevrilen diller arasında yer almaktadır. Öyle ki İngilizce, Almanca çeviri denildiğinde adeta bir üçleme olarak ardından Fransızca çeviri gelir. Bunun başlıca nedeni, Fransız hakimiyetinin dünyada uzun yıllar yer edinmesi ve bir zamanların köprü dili olmasıdır. Şimdilerde bu görevi devrettiği İngilizce dili kadar yoğun olarak konuşulan Fransızca, her zaman bir çeviri aracı olmuştur. Önemli devletlerarası kurumları bünyesinde barındıran ülkelerde ana dil olarak konuşulmasının yanı sıra Fransızca Türkçe çeviri olarak da siyasi, bürokratik, ticari ve daha birçok alanda yankı uyandırmaktadır. Fransızca Tercüme ve çeviri hakkında merak edilenler yazımızda…

Önemi

Uluslararası ilişkilerde İngilizce ile en fazla kullanılan dildir. NATO’nun da resmi dillerinden biridir. Bunun nedeni, Fransa’nın yıllardan beri politik alanda önde gelen milletlerden biri olmasıdır. Ayrıca Fransa; moda, edebiyat, mimari gibi sosyokültürel alanlarda da ön plana çıkan bir ülkedir. Bu kadar çok ürün ise bu dilin diğer milletlere de aktarılarak kazandırılmasına neden olur. Victor Hugo gibi yazarlar, John-Paul Sartre gibi düşünürler, Edith Piaf gibi sanatçılar bu dil ile en nadide eserlerini ortaya sunmuş, diğer milletler ise çeviri yoluyla bu güzel dilin meyvelerinden faydalanmıştır. Avrupa Birliğinin resmi dili olmasının yanı sıra Fransa, Kanada, Madagaskar, Kongo DC, Belçika ve İsviçre gibi birçok ülkede konuşulmaktadır.

Ülkemizin Fransa ile oldukça köklü ilişkileri bulunmaktadır. Fransızca (bilgi için tıklayınız…), uzun yıllar eğitimde yabancı dil olarak okutulmuş ve çok sayıda Fransız ekolünden gelen kolej ve üniversite halen eğitim vermektedir. İlaveten,  hem ithalatta hem de ihracatta her gün gelişen dış ticaret hacmimiz ile birlikte günümüzde 1.500 civarı Fransız firma ülkemizde faaliyette bulunmaktadır. Bütün bu unsurların yanı sıra, Almanya’dan sonra en çok Türk’ün yaşadığı 2. Ülke de Fransa’dır. Bütün bu etkenlerden dolayı çok sayıda Fransızca tercüme ve çeviri talebi olmaktadır.

Fransızca Sözlük

En yaygın kullanılan dillerden biri olan bu dil, gerek Türkçe karşılıkları gerekse farklı dillerde karşılıkları ile birçok sözlükte yer alır. Sözlük tercih ederken basılı ya da online kaynaklardan yararlanabilir, seslendirme ile kelimelerin telaffuzlarını da öğrenebilirsiniz. Çünkü Fransızca kelimeler, ararken kolaylıkla karşınıza çıksa da okunuşları yazılışlarından oldukça farklıdır. İhtiyacınız halinde kolaylıkla ulaşabileceğiniz sözlükler dict.com, fransizcasozluk.gen.tr göz atabileceğiniz online Fransızca sözlükler:

Online Fransızca Sözlük :

Fransızca Basılı Sözlük :

fransızca nasıl öğrenilir

Fransızca Nasıl Öğrenilir?

Fransızca, dünya üzerinde çok yaygın kullanılmakla birlikte kulağa son derece hoş gelen bir dildir. Bu nedenle birçok kişi bir amaç gütmeksizin de bu dili öğrenmeye karar verir. Ancak, özellikle okunuşu nedeniyle oldukça emek isteyen bir dildir. Gırtlak kullanımları çok fazladır ve yazılı halinden farklı okunur. Fransızca öğrenmeye başlarken öncelikle temel dilbilgisi ve kelimeler ile başlayabilirsiniz. Bunun için Busuu, Memrise gibi dil öğrenme programları oldukça yararlıdır. Çünkü kelimeler görsellerle desteklenir, ana dil konuşan kişilerin videoları ile örnekler verilir ve geçmişe yönelik kelime testleri yapılır. Ayrıca bölümleri tamamladıkça botlar sayesinde yazılı pratik yapabilirsiniz. Bu gibi programların her kelime gösterildiğinde ya da test edildiğinde okunuşu da vermesi önemli bir artıdır. Ayrıca dilbilgisi konuları için yazılı kaynaklar alarak açıklamalardan yararlanabilir ya da bu dili öğretmeye yönelik çekilen videoları takip edebilirsiniz.

Kullanabileceğiniz Bazı Kitaplar:

Takip Edebileceğiniz Kanallar ve Uygulamalar:

Türkçe Fransızca Çeviri

Ticaret, kozmetik, moda, edebiyat ve daha birçok alanda ön plana çıkan Fransızca, ihracat ve ithalatın yoğun gerçekleştiği ülkelerde kullanılır; bu nedenle de en çok çeviri yapılan dillerden biridir. Bu durum geçmişte de Fransız ihtilali ile bağımsızlık fikirlerinin yayılması, ünlü düşünür ve yazarların çeviri yoluyla diğer milletlerde düşüncelerinin yayılmasına neden olmuştur. Türkiye’de özellikle batılılaşma döneminde Fransızlardan etkilenilmiş ve dile birçok Fransızca eser kazandırılmıştır. Hala çok yakın ticari ülkelerin gerçekleştiği bu ülkelerde Fransızca’ya veya Türkçe’ye çeviri yaygın olarak yapılmaktadır. Fransızca Türkçe çeviri örneğini inceleyelim.

Kaynak Metin (Fransızca)         

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Çeviri Metin (Türkçe)

Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.

Bu örnek İnsan Hakları Evrensel Beyannamesinin birinci maddesidir.

Fransızca Çeviri İşlemine Neden İhtiyaç Duyarız?

Milyonlarca insanın bu dili konuşması bile başlı başına sorunun cevabı iken biraz daha detaylara inmek gerekebilir.

Öncelikle Fransa ve Fransızca’nın konuşulduğu ülkelere turistik olarak seyahat etmeniz kaçınılmaz olacaktır. Özellikle Fransa’nın başkenti Paris başta olmak üzere her bir şehrinde unutulmaz deneyimler yaşabilirsiniz. Bu sebeple gerçekleştireceğiniz her gezinin çeviri gerektiren durumlar yaşatacağını unutmamalısınız. Bunun dışında Fransa moda başkenti olması sebebiyle de kadınların oldukça ilgi odağında bir ülke, haliyle Fransızca kaynaklara gereksinim duyulması da kaçınılmazdır. Kültürden sanata, kozmetikten güzellik sektörüne, ticaretten diplomasiye kadar yaşamın pek çok noktasında tercüme faaliyetlerine gereksinim duyabilirsiniz.

İlaveten, Fransa yüksek öğrenim görmek isteyen veya Erasmus programı çerçevesinde öğrenciler tarafından en çok tercih edilen ülkelerdendir. Dolayısı ile bütün öğrenci işlemlerinde tercüme işlemi gerekmektedir.

 

fransızca tercüme

Fransızca Tercüme Türleri Nelerdir?

Çeviriye ne için ihtiyacınız olduğu, ne tür bir hizmet alacağınızı da belirler. Gündelik bir iş için, eğitim faaliyetleri ya da sıradan bir durum için Fransızce Türkçe çeviri hizmeti alabilirsiniz. Bunun yanı sıra herhangi bir devlet dairesi ya da ülke konsolosluklarına vb. yerlere teslim edecekseniz evraklarınızı; muhtemelen sizden yeminli tercüme istenecek. Peki, Fransızca yeminli tercüme nedir?

Fransızca Yeminli Tercüme

Mesela yeminli tercüme yaptıracaksınız; bu alanda güvenilirliğini ispat etmiş bir firma ile anlaşarak işe koyulabilirsiniz. Noterler tarafından yetkilendirilen yeminli tercümanlar, uzmanlıklarını yaptıkları dil üzerinde birçok önemli sınavdan geçer ve sonunda bu unvanı almaya hak kazanır. Sizin istediğiniz yeminli tercümeyi bu kişiler yapar, belgenize imza atıp kaşe basar. Bu; evrakı teslim edeceğiniz devlet dairesi ya da kuruma o bilgilerin yeminli bir tercümanın sorumluluğu altında olduğunu demenin bir yoludur.

Pek çok terminolojilerdeki söz konusu metinler ve belgeler resmi bir kuruma ibraz edilecekse yeminli tercümesi gereklidir. Bu kapsamda yeminli tercüman aracılığıyla tercümesi gerçekleştirilen evraklar imzalanmakta ve kaşelenmektedir. Böylelikle söz konusu belge ya da evrak resmiyet kazanmakta ve ilgili resmi kuruma ibraz edilebilir biçime gelmektedir.

Diploma, transkript, aile cüzdanı, sabıka kaydı, nüfus kayıt örneği, ticari faturalar, vekaletname vb. belgeler için yeminli tercüme gerçekleştirilmektedir. Söz konusu belgeler tercüme edildikten sonra kontrolör ve editör tarafından tekrardan gözden geçirilmektedir. Böylelikle olası hatalar önlenebilmektedir.

Bir de noter onaylı Fransızca tercüme işlemini de bilmeniz gerekiyor. Belgeleri teslim edeceğiniz yer sizden bu türü talep ederse, çeviri firmasına bunu yaptırmaktan başka çareniz olmaz. Yukarıda anlatıldığı gibi evraklarınız hazırlanır, sonunda ise firma aracılığı ile noter onayı belgelerinize verilir. Bu hizmet size de vakitten büyük tasarruf sağlayacaktır. Noter yeminli tercümeler daha çok vize işlemleri, pasaport, öğrenci belgesi, diploma, hastane raporları, tutanaklar ve evlilik cüzdanı evraklarında karşımıza çıkar.

Apostil istenen durumlarda da çevirinize bunu ekletmek için destek aldığınız firmayı devreye sokabilirsiniz.

Unutulmaması gereken bir diğer husus da yurt dışından gelen belgenizin Fransızca Türkçe çeviri ve resmi işlemlerde kullanılabilmesi için yurt dışından apostilli olarak temin edilmesi gerekmektedir. Yurt içinde yabancı belge için apostil onayı yaptırılamamaktadır.

Fransızca Tercüman

İster Fransızca dilinde isterseniz de Türkçe olup Fransızca diline tercümesi yapılacak metinleriniz olsun. Böyle belgeleriniz olması halinde her iki dil yönünde profesyonel tercüme yapabilen tercümana ihtiyacınız olacaktır. Bu durumda çözüm arayışına girmeniz ve ihtiyacınızı karşılamanız gerekmektedir. Bir tercüme bürosu aracılığıyla çözüm üretmeniz halinde işiniz için güvenilir çözüm üretmiş olursunuz. Çünkü, bürolar belli bir deneyime ve referanslara sahip profesyoneller ile çalışmak durumundadırlar.

Diyelim ki her iki dil yönünde noter onaylı tercüme ihtiyacınız var, bu drumda da Fransızca yeminli tercüman ve noter tasdikli tercüme ihtiyacınız olacaktır. Yeminli tercümanlar uygulamaya göre belli bir büroya bağlı olarak çalışmak durumundadırlar. Bu sebepten bulacağınız ve anlaşacağınız büro size yeminli olarak hizmet verecektir. Çünkü, kadrosunda yer alan tercüman, bu dili bildiğine dair belgesini notere ibraz ederek noter huzurunda yemin eden ve yeminli ünvanını elde eden tercümanlar ile çalışmaktadırlar. Fransızca tercümanlar, yeminli tercüman unvanı altında tercümesini gerçekleştirdiği evrakı kaşe ve imzalarıyla resmi statüye getirebilmektedir.

Aynı zamanda resmi kurumlarda gerçekleştirilen işlemlerde sözlü tercüme hizmeti sağlayabilmektedir. Ticaret odaları, noterler, nikah daireleri, hastanelerde Fransızca yeminli tercüman unvanıyla sözlü tercüme hizmeti verilebilmektedir.

Fransızca Çeviri Fiyatları

Fransızca çeviri fiyatları (tıklayınız…) her yıl değişmekle beraber bürolar ve serbest çevirmenler için farklılık gösterir. Ayrıca çevrilen belgenin niteliği, yeminli tercümanla anlaşılması gibi farklı gereksinimlerde fiyatlar değişmektedir. Fransızca yeminli tercüme taleplerinde fiyat tarifesi artarken toplu çevirilerde indirim seçenekleri sunulmaktadır. Bu noktada uygun fiyat avantajları ve kaliteli bir çeviri deneyimi için Okeanos Tercüme bürosu ile doğrudan iletişime geçiniz. Hızlı Fransızca tercüme ve dahası özel hizmetlerimiz sayesinde aynı gün içinde çeviri imkanları sunmaktayız.

Fransızca Türkçe Çeviri

Osmanlı Dönemi’nden başlamak üzere Fransızca, Türk devletleri içinde her zaman en geçerli çeviri dillerinden biri olmuştur. Geçmişte Fransızca bilmek son derece önemli bir meziyetti ve ilk çeviri çalışmaları genellikle Fransızcadan yapıldı. O nedenle geriye dönük incelediğimizde kütüphanelere en fazla kazandırılan çeviri dillerinden biri de Fransızcadır. Bunun yanı sıra birden çok milletin ana dili olarak konuşulan Fransızca, köklü milletlerin ifade dili olduğu için ekonomik, siyasi ve hukuki alanlarda süregelen bir şekilde çevrilir. Son yıllarda dil öğrenme oranlarının artması, ülkelerin teknolojinin avantajlarına dayanarak kısa yoldan temasta bulunmaları ve edebi, sanatsal her alanda farkındalığın çoğalması nedeniyle Fransızca Türkçe çeviri de son derece ivme kazanmıştır.

Fransızca Lisans Bölümleri 

Tercüme yaparken bir dilde akademik olarak çalışmak, farklı bir bakış açısı sunacağından verimlidir. Böylece birçok Fransızca çevirmen bu dilde çevirilerine başlamadan önce bir lisans bölümünde Fransızca üzerine eğitimi tercih eder. Fransızca tercüme yapmak isteyen kişiler; Fransızca Mütercim Tercümanlık, Çeviribilim ve Fransız Dili ve Edebiyatı bölümlerine yönelebilirler. Mütercim Tercümanlık bölümlerinde Fransızca Sözlü Tercüme ve Fransızca Yazılı Tercüme gibi ayrımlar varken Fransız Dili ve Edebiyatı bölümlerinde genellikle Fransızca kitap tercümesi ve yazınsal çeviri dersleri işlenir. Çeviribilim ise Mütercim Tercümanlık bölümleri ile benzerlik taşır. Fakat Fransızca yanında Almanca ve İngilizce dillerini de beraberinde verir.

Fransızca Tercüme Bürosu

Çeviri ihtiyaçlarınız için, Okeanos Tercüme şirketimizi tercih edebilirsiniz. En yüksek kalitede, zamanında, güvenilir ve uygun bir bütçeyle çözüm üretebilirsiniz. Okeanos güvenilir ve profesyonel kadrosu ile EN 15038 kalite belgeli en büyük dil hizmet sağlayıcısıdır. Tüm tercüme projeleriniz daima kalite ve doğruluk için en yüksek standartları karşılayacaktır.

Farklı alanlarda talepleriniz için 7/24 talep oluşturabilir ve uygun fiyatlarda hizmet alabilirsiniz.

Fransızca Türkçe ve Türkçe Fransızca çeviri hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi için www.okeanostercume.com.tr veya info@okeanostercume.com.tr adreslerinden bizlere ulaşabilirsiniz. Dilerseniz de 0212 2214521 veya 0553 9103132 numaralı MOBİL / WHATSAPP / TELEGRAM aracılığıyla ulaşabilirsiniz.

 

Bu gönderiyi paylaş

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.