Kitap Çevirisi ve Kitap Tercümesi

kitap çevirisi ve kitap tercümesi

Kitap çevirisi ve kitap tercümesi günümüzde sıklıkla ihtiyaç duyulan tercüme hizmetlerinden birisidir. Geçmişten bu yana roman, öykü, masal, şiir olmak üzere pek çok dünya klasiği Türkçeye uyarlanmış, günümüzde de yabancı yazarlar tarafından yazılan pek çok kitabın Türkçeye uyarlanma süreci devam etmektedir. Aynı zamanda Türkçeden diğer dillere aktarılan kitaplardan da söz edilebilmektedir. Bu bağlamda kitap çevirisi ve kitap tercümesi hizmetine olan talepler git gide artmaktadır.

Dünya klasiklerinden bu yana kültürümüze giren kitap çevirisi ve kitap tercümesi hizmetine olan talep dergi, roman, öykü, masal, şiir, teknik ve akademik kitaplar düzeyinde olmasının yanı sıra e-kitap, e-dergi çevirisi gibi hizmetlere de talep fazladır.

Genel olarak edebi çeviri kapsamında ele alınan kitap tercümesi gerçekleştirilmesi büyük profesyonellik isteyen bir iştir. Bu projelerde deneyim ve dili hünerli kullanım söz konusudur. Diğer durumlarda elde edilecek sonuçlar yayıncıyı veya yazarı sıkıntıya sokması kaçınılmazdır.

Kitap Çevirisi ve Kitap Tercümesinde Nelere Dikkat Edilmelidir?  

 Kaynak dil ve hedef dil kültürüne iyi derecede hakim olunmalıdır.

  • Akıcı ve etkin bir dil kullanılmalıdır.
  • Yazarın kaynak dilde vermek istediği mesaj hedef dilde de aynı şekilde okuyucuya aktarılmalıdır.
  • Kaynak dilde yer alan sözcük oyunları, kullanılan mecazi anlatımlar, deyimler ve atasözleri hedef kültüre uygun olarak hedef dile aktarılmalıdır.
  • Yaratıcı bir dil kullanılmalıdır.
  • Tercümanın hem kaynak dilin hem de hedef dilin yazım, imla ve dilbilgisi kurallarına ilişkin üst düzey bilgi sahibi olmalıdır.

Kitap tercümesi yukarıdaki ölçütler dikkate alındığı takdirde başarıya ulaşmaktadır.

Kitap Çevirisi ve Tercümesi Projelerinizde Okeanos Farkı…

Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme şirketi edebi çeviri bağlamında uzman tercüman kadrosu ile uygun kitap çeviri fiyatları eşliğinde profesyonel kitap tercümesi hizmeti sağlamaktadır.

Okeanos Tercüme, 2013 yılından günümüze kadar sahip olduğu EN 15038 Çeviri Hizmetleri Kalite Standartları Belgesi gereği bütün çeviri projelerinde kalite kontrol uygulamaktadır.

Kitap tercümesi proje hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi için bizlere www.okeanostercume.com.tr sitemizden veya info@okeanostercume.com.tr mail adresimizden ulaşabilirsiniz. Dilerseniz de 0212 221 45 21 numaralı telefonlarımız aracılığıyla veya 0553 910 31 32 whatsapp hattımızdan kurumsal müşteri temsilcilerimiz ile görüşebilirsiniz…

Bu gönderiyi paylaş

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir