Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme Bürosu
Lokasyonumuz
Perpa 34384, Şişli / İstanbul
Mesaj İletin
info@okeanostercume.com.tr

Soranice Tercüme ve Soranice Çeviri Hizmeti

Soranice, diğer adıyla Orta Kürtçe olan dil Kürtçe’nin bir Lehçesidir. Kürtçe’nin en çok yazılı kaynak bulunduran lehçesidir. Ayrıca Irak Kürt Bölgesel Yönetimi’nin resmi dilidir. Soranice için son zamanlarda Latince yazım denenmiş olsa da geleneksel anlamda Arap ve Fars alfabesi ile yazılmaktadır.

Irak’ın başlıca ticaret ortakları: Çin, Hindistan, Türkiye, Güney Kore, ABD

Irak ihracat kalemleri: Ham petrol ve petrol ürünleri, mineral yakıtlar, damıtma ürünleri

Başlıca ithalat kalemleri: Makineler, elektrikli ve elektronik ürünler, motorlu taşıtlar, gıda

Türkiye’nin başlıca ihracat ürünleri: Ayçiçeği ve pamuk tohumu yağları, mücevherci eşyası ve aksamı, buğday unu, demir veya alaşımsız çelikten çubuklar, kanatlı hayvan ürünleri

Türkiye’nin başlıca ithalat ürünleri: İşlenmemiş altın, petrol yağları, plastikten döküntü, kalıntı ve hurdalar

Türkiye Irak İşbirliği Mekanizmaları

Karma Ekonomik Komisyonu: Geçmişte hükümetin sınırlı da olsa ekonomik faaliyetler üzerinde yönlendirmelerde bulunabildiği ülkeler başta olmak üzere, bazı ülkelerle Karma Ekonomik Komisyon (KEK) kurulmuştur. Eşbaşkanlıklarını genellikle bakanların yaptıkları ve heyetlerin ilgili tüm Bakanlık ve kurum temsilcilerinden bir araya getirdiği bu oluşumlar, yıllık toplantılarını dönüşümlü olarak ve genellikle başkentlerde gerçekleştirirler.

İş Konseyi: Türkiye Irak İş Konseyi 2001 yılında kurulmuştur. Konsey inşaat, altyapı ve enerji sektörlerinde yeniden düzenlemelere giren Irak’ta yapılan projelerin tanıtımında görev yapmaktadır.

Kara Ulaştırması Karma Komisyonu (KUKK): Son toplantısı 23 Mayıs 2017 tarihinde Bağdat’ta gerçekleşmiştir.

Irak, Türkiye vatandaşlarına vize uygulamaktadır. Türkiye’den vizesiz uçuş yapıldığında Irak havalimanında ya da kara yolu ile gidildiğinde sınır kapılarında Irak yönetimi tarafından 10 günlük vize alınabilmektedir. Yalnız bu 10 günlük vize sadece Dohuk, Erbil ve Süleymaniye vilayetlerine giriş izni sağlamaktadır. Bunun dışında seyahat hakkı tanınmaz. Eğer daha uzun süre kalınması planlanıyorsa Irak Konsolosluk’larından vize müacaatı yapılmalıdır.

Irak’tan Türkiye’ye giriş yapmak isteyen Irak vatandaşları da vizeye tabidir ve Türkiye Konsolosluk’larından vize müracaatı yapmaları gerekmektedir. Tüm yabancı ülke vatandaşları son 180 gün içinde toplamda maksimum 90 gün Türkiye’de kalmış olmalıdır. Bu süreden daha uzun kalmak isteyen yabancı ülke vatandaşları kısa süreli oturum için müracaat etmelidir.

Bu iki ülke arasında sınırdaş olunması ve hem Türkiye hem de Irak açısından sıcak bir bölge olması sebebiyle sürekli dinamik ikili ilişki mevcuttur. Yaşam, eğitim, evlilik, çalışma, iş ortaklığı, oturum izni gibi daha birçok konuda Irak Türkiye arasında yoğun bir trafik yaşanmaktadır. Irak Türkiye arasında yaşanan trafiğe bağlı olarak birçok alanda Arapça ve Soranice tercüme hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır.

Soranice Vize Tercümesi ve İkamet Tercümesi

Irak vatandaşlarının pasaport, kimlik, doğum belgesi, ehliyet, diploma gibi evrkalarının ve resmi yazışmaların Soranice Vize Tercümesi ve İkamet Tercümesi işlemleri yapılmaktadır.

Soranice Yeminli Tercüme ve Soranice Yeminli Çeviri

Soranice, özellikle son dönemde çok sayıda resmi evrakta, şirket sözleşmelerinde, resmi yazışmalarda ve daha birçok alanda karşımıza çıkmaktadır. Soranice Yeminli Tercüman tarafından tercümesi yapılan evraklar, müşteri talebi ile Soranice Yeminli Tercüme veya Soranice Noter Onaylı Tercüme olarak gerçekleştirilmektedir.

Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme tüm dillerde olduğu gibi Soranice tercüme ve Soranice çeviri projelerinde yazılı ve sözlü tercüme hizmetini profesyonel ekibi ile birlikte yıllardır yürütmektedir.

okeanos yeminli tercüme hizmetleri