Endüstriyel Çeviri

Endüstriyel çeviri

Endüstriyel çeviri, çeşitli konular üzerine teknik içeriklerle hazırlanan belgelerin ya da metinlerin çeviri işlemi endüstriyel çeviri olarak adlandırılmaktadır.

Endüstriyel çeviri, teknik çeviri kapsamında ele alınmaktadır. Dolayısıyla teknik çeviri olarak da adlandırılabilmektedir.

Endüstriyel çeviri pek çok alanda gerçekleştirilebilmektedir. Bu alanlar arasında otomotiv, havacılık, denizcilik, uzay teknolojileri, mühendislik, telekomünikasyon, makine, elektrik, elektronik bulunmaktadır.  Ayrıca otomotiv, otomasyon, inşaat, bankacılık, tarım, denizcilik, edebiyat, tıp, bilişim gibi birçok alanda endüstriyel çeviri kapsamındadır.

Endüstriyel Çeviri ve Dış Ticaret

Dünyadaki pek çok ülke toplumlarının taleplerini karşılamak adına mal ve hizmete ihtiyaç duymaktadır. Mal ve hizmet üretebilmek adına ise birtakım kaynaklar gereklidir. Ancak her ülkenin kaynakları kısıtlıdır. Her kaynağa sahip olması da ihtimal dahilinde değildir. Bundan dolayı diğer ülkelerden tedarik desteği almaktadır.

İthalat ve ihracat işlemleri bu kapsamda ülkeler arası hizmet ve mal tedarikini karşılamaktadır. Türkiye de dış ülkelerle pek çok ithalat ve ihracat işlemi gerçekleştirilmektedir. Bu kapsamda teknik ve endüstriyel ürün ve belgelerin, sertifikaların, teknik şartnamelerin, kullanım kılavuzlarının çevirisi gerçekleştirilmektedir. Ayrıca teknik ihale dokümanlarının, inşaat, makine, madencilik sektöründe faaliyet gösteren firmaların kataloglarının, web sitelerinin teknik çevirisi yapılmaktadır.

Endüstriyel Çeviri ve Terminoloji

Endüstriyel çeviri terminoloji bakımından gerçekleştirilmesi zor bir işlemdir. Dolayısıyla mutlaka teknik terminoloji bilgisi olan kişiler aracılığıyla gerçekleştirilmelidir. Mühendislik, endüstri, inşaat, bilişim, makine gibi alanlarda deneyim sahibi tercümanlar teknik çeviriyi kaliteli bir şekilde gerçekleştirebilmektedir.

Günümüzde teknolojinin gelişmesine bağlı olarak yeni ürünler piyasaya çıkmaktadır. Dolayısıyla yeni terminolojiler oluşmaktadır. Bu bakımdan endüstriyel çeviri, yazılım tercümesi ve otomasyon tercümesi işlemini gerçekleştirecek tercüman mevcut terminolojiyi inceleyerek yeni terminolojiye adapte etmelidir.

Okeanos Tercümede Profesyonel Endüstriyel Çeviri Hizmeti

Okeanos Tercüme şirketi, endüstriyel çeviri ve teknik çeviri kapsamında tercüme sektörünün lider firmalardan birisidir. Her biri belirli bir uzmanlık alanında kendini geliştirmiş profesyonel ve deneyimli tercüman kadrosuna sahiptir.  Böylelikle endüstriyel çeviri talebinde bulunduğunuz dokümanlarınız için kaliteli ve güvenilir çeviri hizmeti sağlamaktadır.

Şirketlerin alacağı endüstriyel çeviri ve teknik çeviri hizmeti aracılığıyla şirketlerini dünyaya açacağının bilincinde bir şekilde çalışmalarını sürdürmektedir.  Müşterilerinin talep, beklenti ve ihtiyaçları doğrultusunda kendini her geçen gün yenilemekte ve geliştirmektedir.

Her projede Avrupa’da tek geçerli çeviri standardı olan EN15038 Çeviri Kalite Standartları doğrultusunda çalışmalarını yürütmektedir. Çeviri projenizin kalitesinin güvencesi konumunda olan bu standartlar %100 müşteri memnuniyetinin de garantisidir.

Endüstriyel çeviri ve teknik çeviri hizmetleri hakkında detaylı bilgi için www.okeanostercume.com.tr veya info@okeanostercume.com.tr adreslerinden bize ulaşabilirsiniz. Ayrıca 0553 910 3132 veya 0212 221 45 21 numaralı hatlar aracılığıyla kurumsal müşteri temsilcimiz ile iletişime geçebilirsiniz

Bu gönderiyi paylaş

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir