İsveççe Tercüme ve Çeviri

İsveççe tercüme, İsveççe çeviri

İsveççe tercüme ve çeviri, İsveç ve Finlandiya’nın güney ve batı sahillerinde 9 milyondan fazla kişi tarafından konuşulan dildir. Hint Avrupa dil ailesinin Cermen dilleri kolunun İskandinav dilleri grubunda bulunmaktadır.

İskandinav dilleri arasında en çok Norveççe ile benzerlik göstermektedir. Danca ile belli başlı benzerlikleri bulunmaktadır. En az ise İzlandaca ile benzerlik gösterir. İsveç, Finlandiya ve Avrupa Birliği’nin resmi dilleri arasındadır ve Latin alfabesi ile yazılmaktadır.

Türkiye-İsveç İlişkileri

Türkiye ve İsveç OECD (Ekonomik Kalkınma ve İşbirliği Örgütü) üyesidir. Türkiye’nin İsveç’e dair önemli ihracat ürünleri, tekstil, konfeksiyon ürünleri, motorlu taşıtlar, motorlu taşıt aksam ve parçaları, televizyon, buzdolabı, seramik ürünledir.  Başlıca ithalat ürünleri ise demir çelik ürünleri, makine ve aksamları, elektrikli cihazlar, motorlu taşıtlar, ilaçlar ve diğer kimyasallardır.

İsveç’in en eski ve köklü üniversitelerinden biri olan Uppsala Üniversitesi’nde Türkoloji bölümü yaklaşık 170 yıllık bir tarihe sahiptir. Ayrıca Stockholm Üniversitesi’nde “Türkiye Araştırmaları Enstitüsü” açılmıştır. İsveç’te yaklaşık 115 binden fazla Türk vatandaşı ve Türkiye kökenli vatandaş bulunmaktadır.

İsveç’in başlıca ticaret ortakları; Almanya, Norveç, Amerika Birleşik Devletleri ve Danimarka’dır. 2017 yılı itibariyle Türkiye’de 399 adet İsveç sermayeli şirket ve 10 adet temsilcilik faaliyet göstermektedir.  Firmaların yatırımları toplamda 300 milyon ABD dolarından fazladır. Türk yatırımcıların İsveç’te yatırım oranı ise 99 milyon ABD dolarıdır.

İsveç Schengen vize sistemine dahildir. Başka bir Schengen ülkesine vize alan Türk vatandaşları İsveç’ten geçebilmektedir.

İsveççe Tercüme ve Çeviri Hizmetimiz…

İsveç ile Türkiye’nin uluslararası olarak gelişen tüm ilişkilerinde İsveççe tercüme hizmetine ihtiyaç duyulmaktadır. İsveççe tercüme hizmeti akademik, tıbbi, teknik, hukuki olmak üzere birçok terminolojide sağlanmaktadır.

İsveççe Akademik Tercüme

Gelişmişlik düzeyi bu denli yüksek bir ülkede eğitim alabilmek birçok akademik kariyer hayali kuran ya da vizyon sahibi öğrencinin hayalidir. Eğitim ve akademik kariyer sırasında tez, ödev, akademik makale, araştırma, kitap ve dergilerin İsveççe akademik tercüme işlemi gerçekleştirilmektedir.

Akademik çeviri dosyaları türlerine ve konularına göre (psikoloji, felsefe, tarih, matematik, fizik, kimya, edebiyat) farklı şekillerde gruplandırılmaktadır. İsveççe akademik tercüme dosyaları terminolojisine göre belirlenmekte ve uygun tercüme ekibine yönlendirilmektedir.

İsveççe Tıbbi Tercüme

Tıbbi dokümanların, ilaç prospektüsleri, ilaç formül ve bileşenleri, tıbbi ve medikal cihaz ve ürünlerin İsveççe tıbbi  tercüme işlemi gerçekleştirilmektedir. İsveççe tıbbi tercüme, tıp alanında eğitim almış kişiler tarafından yapılmalıdır. Tıp ve sağlık doğrudan insan hayatına etki etmesinden dolayı alanında uzman ve deneyimli bir ekip tarafından ele alınmaktadır.

Ayrıca medikal cihazların kullanım kılavuzları, medikal ürünlerin ve ilaçların bileşenleri ve formüllerinin İsveççe medikal tercüme işlemi yapılmaktadır. Bilimsel alanda son teknolojiye sahip İsveç, tıbbi doküman ve kaynak konusunda da oldukça zengin bir ülkedir.

İsveççe Hukuki Tercüme

İsveç ile Türkiye arasında gerçekleşen her türlü ilişki sırasında hukuki düzenlemeler yapılmaktadır. İsveççe Türkçe çift dilli sözleşmeler, anlaşma, genelge, tüzük, şartname, yasa maddeleri gibi dosyaların İsveççe hukuki tercümesi gerçekleştirilmektedir.

İsveççe hukuki tercüme çalışmaları her iki ülkenin hukuk sistemine hakim, hukuki terminolojiyi doğru ve yerinde kullanabilen ekip tarafından yürütülmektedir.

İsveççe Teknik Tercüme

İsveç’ten ithalatı gerçekleştiren birçok ürün ve cihaz için teknik dokümanların tercümesi gerçekleştirilmektedir. Bu doğrultuda kullanım kılavuzu, katalog, broşür, etiket, teknik şartname, CE belgesi, MSDS formu gibi teknik dokümanların İsveççe teknik tercümesi yapılmaktadır.

Teknik tercüme işleminde terminoloji öncelikli kriterdir. Dolayısıyla mutlaka ilgili teknik alanda bilgi ve deneyim sahibi teknik tercümanlar aracılığıyla tercüme işlemi gerçekleştirilmelidir.

İsveççe Yeminli Tercüme

İsveççe tercüme dosyalarının çoğu müşteri talepleri doğrultusunda İsveççe yeminli tercüme olarak hazırlanmaktadır. İsveççe yeminli tercümesi gerçekleştirilen evraklar arasında sözleşme, vekaletname, doğum belgesi, kimlik, diploma ve transkript vb. yer almaktadır.

İsveççe yeminli tercüme işlemi İsveççe yeminli tercümanlar aracılığıyla gerçekleştirilmektedir. İsveççe yeminli tercüman, İsveççe-Türkçe arasında yazılı-sözlü tercüme yapabileceğini evraklarla ispat eden ve noter huzurunda yemin eden kişilere verilen unvandır.

İsveççe yeminli tercüman unvanı altında tercüme sürecinin doğru ve eksiksiz olarak sağlanacağı ve hiçbir şekilde taraf olunmayacağı üzerine yemin edilmektedir. Dolayısıyla İsveççe yeminli tercüme işlemi büyük hassasiyet ve titizlikle gerçekleştirilmelidir.

İsveççe Tercüme Bürosu

Tüm İsveççe tercüme süreçleri uzman bir İsveççe tercüme bürosu aracılığıyla profesyonel bir şekilde yürütülmektedir. Okeanos Tercüme, İsveççe tercüme bürosu olarak lider firmalar arasında yer almaktadır. Bu doğrultuda uygun fiyatlı, kaliteli ve güvenilir İsveççe tercüme hizmeti vermektedir.

Profesyonel ve deneyimli ekibiyle birlikte tüm ilkelerine bağlı çalışmalar gerçekleştirmekte ve şeffaf bir tutum takınmaktadır.

İsveççe Tercüme ve çeviri dosyalarınız hakkında www.okeanostercume.com.tr veya info@okeanostercume.com.tr adreslerinden detaylı bilgi alabilirsiniz. Ayrıca 0212 221 45 21 numaralı telefonumuzdan ya da 0553 910 31 32 numaralı whatsapp hattımızdan bizlere ulaşabilirsiniz.

Bu gönderiyi paylaş

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir