Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme Bürosu
Lokasyonumuz
Perpa 34384, Şişli / İstanbul
Mesaj İletin
info@okeanostercume.com.tr
kullanım kılavuzu tercümesi_kullanım kılavuzu çevirisi

Kullanım Kılavuzu Çevirisi ve Tercümesi | Teknik ve Profesyonel Hizmet

Kullanım kılavuzu çevirisi ve tercümesi, teknik ve profesyonel hizmet başlığı altında ele aldığımız bu içerikte, kullanım kılavuzu çevirisinin neden sıradan bir metin çevirisi olmadığını detaylı şekilde açıklıyoruz. Kullanım kılavuzu tercümesi; teknik terminoloji hâkimiyeti, sektör bilgisi ve güçlü bir dil yetkinliği gerektirir. Özellikle güvenlik uyarıları, montaj talimatları ve teknik açıklamalar söz konusu olduğunda çevirmenin yalnızca dili […]

Devamını Oku

tacikçe_türkçe tacikçe çeviri

Türkçe Tacikçe Çeviri ve Tercüme

Tacikçe, Tacik Farsçası olarak da anılan, Orta Asya’da konuşulan Farsça’nın modern bir çeşididir. Hint Avrupa dil ailesinin İran grubuna mensup olan Tacikçe, Dari ve Farsi ile Batı İran dillerinden gelmektedir. Tacikçe, İran’da konuşulan Farsçadan politik sınırlar, coğrafi izolasyon, Rusça ve yakın konumdaki Türk dillerinin etkileri nedeniyle ayrılmıştır. Yaklaşık 8,5 milyon kişi tarafından konuşulan Tacikçe, Afganistan’da […]

Devamını Oku

okeanos tercüme_slovence tercüme_slovence çeviri

Slovence Türkçe Çeviri ve Tercüme

Slovence, Slav dilleri içinde ilk yazılı dil olmasının yanı sıra Avrupa’daki köklü dillerden biridir. 2,5 milyon üzerinde aktif konuşana sahip olan Slovencenin 50’ye yakın lehçesi vardır. Slovenya’nın dışında İtalya, Hırvatistan, Macaristan ve Avusturya’nın sınır bölgelerinde de konuşulmaktadır. 20. yüzyıldan başlayan yoğun göçler nedeniyle Amerika’da Slovence konuşan küçük topluluklara rastlanmaktadır. Az kişi tarafından konuşulduğu için Slovence […]

Devamını Oku

tayca tercüme_tayca çeviri

Tayca Türkçe Çeviri

Tayca, yaklaşık olarak 65 – 70 milyon kişi tarafından başta Tayland olmak üzere Midway Adası, Singapur, Birleşik Arap Emirlikleri ve Amerika Birleşik Devletleri’nde konuşulan bir dildir. Tayca, Lao diline son derece yakındır. Bu nedenle Taycanın kuzey lehçeleri ile Laoca arasında karşılıklı anlaşabilme oranı da yüksektir. Tayca sözvarlığı içerisinde birçok Sanskritçe, Eski Kmerce ve Palice barındırmaktadır. […]

Devamını Oku

Ermenice çeviri ve tercüme

Ermenice Çeviri ve Tercüme Hizmeti

İstanbul’da Ermenice çeviri ve tercüme ihtiyacı; göçmenlik işlemlerinden eğitim başvurularına, ticari sözleşmelerden resmi evraklara kadar birçok alanda kritik öneme sahiptir. Okeanos Tercüme, Ermenice–Türkçe ve Türkçe–Ermenice çeviri projelerinde; doğru terminoloji, tutarlı format ve teslim hedeflerine uygun iş akışıyla ilerlemeyi esas alır.​ Okeanos’un yaklaşımı, projeyi sadece “çevirip teslim etmek” değil; belgenin kullanılacağı kuruma/ülkeye uygun biçimde hazırlanmasını destekleyen […]

Devamını Oku

Cumartesi Günleride Hizmet Vermekteyiz

Gerek iş hayatımızda gerek ise sosyal hayatımızda pek çok zaman çeviri ve tercüme ihtiyacımız olmaktadır… Hafta içinde yaşanılan yoğunluk, işlerin yetiştirilememesi, hafta başında yapılması gerekli olan işlerimiz veya son dakikada ortaya çıkan ihtiyaçlarımız sebebiyle çözüm aramaya ve çözüm üretmeye çalışırız. Bütün bu işlerde en değerli şey zamandır… Cumartesi Günleri de Hizmet Vermekteyiz… Hafta başında yapılacak […]

Devamını Oku

öğrenci belgeleri tercümesi

Öğrenci Belgeleri Tercümesi

Günümüzde lisans, lisansüstü eğitim alan çoğu öğrenci; global dünyayı keşfetmek, yeni bir bakış açısı edinmek, farklı kültürleri tanımak, diller öğrenmek ve kendi kültürünü tanıtmak amacıyla çeşitli eğitim programlarından faydalanmaktadır. Akademik hayatın basamaklarına yeni yeni adım atarken ya da tamamlarken bu programlar, keşfedilmemiş olana eğilmek için önemli bir fırsattır. Öğrencilerin yurt dışı yolculuklarında bu programlara başvururken […]

Devamını Oku

Vize Evrakları Tercüme ve Çeviri Hizmetlerimiz

Vize Evrakları Tercüme ve Çeviri Hizmetlerimiz

Ülkeden ülkeye değişmekle birlikte Türk vatandaşlarının vizeye tabi olduğu ülkeler için belli başlı evraklar bulunmaktadır. Kişinin gidiş amacına, mesleğine veya kalma süresine göre değişen vize evrakları genel olarak şu şekilde sıralanmaktadır. Vize Müracaatında İstenilen Evraklar Nelerdir? Pasaport (6 ay geçerliliğini koruyan aslı veya kimi durumlarda tercümesi) Vize başvuru formu, Vize talep dilekçesi, Biyometrik fotoğraf (2 […]

Devamını Oku

Tercüme-i Manzume Nedir

Tercüme-i Manzume Nedir

Tercüme-i Manzume, farklı dillerde yazılmış şiirsel eserlerin, anlamını ve estetik özelliklerini koruyarak diğer bir dile aktarılması sürecidir. Bu blog yazısında, Tercüme-i Manzume nedir sorusunun yanıtı ayrıntılı bir şekilde ele alınmıştır. Tercüme-i Manzume’nin tarihçesi, öneminin yanı sıra, bu yöntemin uygulanma yöntemleri de açıklanmaktadır. Uygulama yöntemleri arasında anlam kaybını en aza indirmek ve şiirsel unsurları korumak için […]

Devamını Oku

Uygurca Çeviri Hizmeti

Uygurca Çeviri Hizmeti

Uygurca Çeviri Hizmeti, doğru ve etkili çeviri sağlamak için temel aşamaları içerir. Bu süreç, metnin incelenmesi, terminoloji belirleme, çeviri yapma ve son kontrol aşamalarını kapsar. Uygurca çeviri hizmetlerinin birçok avantajı bulunurken, aynı zamanda bazı dezavantajları da mevcuttur. Avantajlar arasında kültürel anlamın doğru yansıtılması ve dilsel uzmanlık sayılabilir. Öte yandan, dezavantajlar arasında çeviri sürecinin zaman alması […]

Devamını Oku