Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercüme Bürosu
Lokasyonumuz
Perpa 34384, Şişli / İstanbul
Mesaj İletin
info@okeanostercume.com.tr
dil beynimizi ve yaşamlarımızı nasıl etkiler

Dil Beynimizi ve Yaşamlarımızı Nasıl Etkiler?

Dil beynimizi ve yaşamlarımızı nasıl etkiler? Günümüzde dil ve iletişim, tıpkı yeme-içme ihtiyacımız gibi bir ihtiyaçtır. Bilgi alışverişinde bulunmak ve karşımızdaki bireylerle ilişkiler kurmak gibi sebeplere dayalı olarak iletişim kurarız. Dilin beynimize ve günlük hayatımıza nasıl etki ettiği ve onları nasıl şekillendirdiği de haliyle merak konusudur. Dil Beynimizi ve Yaşamlarımızı Nasıl Etkiler? Hepimiz, deyimi yerindeyse, […]

Devamını Oku

finansal tercümede yapılan hatalar

Finansal Tercümede Yapılan Hatalar

Finansal tercümede yapılan hatalar, bu alanda yapılan birçok hataya rastlanmaktadır. Bunlar bireysel ve kurumsal olmak üzere müşterileri çok zor durumlara ve çok zor yüklerin altına sokabilmektedir. Her ekonomik kurum, kuruluş ve işletme için para dünya ile iletişim kurma adına en önemli araçtır. Dolayısıyla finansal tercümede yapılan hatalar üzerinde durularak hataların önüne geçilebilir. Finans Nedir? En […]

Devamını Oku

çeviride termilojinin önemi

Çeviride Terminoloji ve Önemi

Terminoloji, kuşkusuz çeviri sürecinin önemli bir parçasıdır.  Her mesleki alanın kendine özgü terminolojisi bulunmaktadır ve ilgili alanlarda çeviri yapan tercümanlar bu terminolojilere hakim olmalıdır. Terminoloji bir anlamda çevirinin kodlarıdır. Terminolojinin doğru kullanılması çeviri projesin başarısını arttırmaktadır. Terminoloji Nedir? Oxford sözlüğüne göre; bir çalışma alanı, kuram, meslek vb. konularda kullanılan terimler bütünüdür. Terminoloji tüm çeviriler için […]

Devamını Oku

kazakça çeviri ve tercüme

Kazakça Çeviri ve Tercüme

Okeanos Tercüme şirketi, anadil düzeyinde Kazakça ve Türkçe bilgisine sahip tercümanları aracılığıyla Türkçe Kazakça çeviri ve tercüme taleplerinizi en kısa sürede, uygun fiyat ve güvenilir kurumsal çözümleri ile karşılamaktadır. Uzman ve deneyimli ekibimizle her iki dil yönünde de dilbilgisi, yazım ve imla kurallarına uygun, terminolojik olarak doğru ve tutarlı hizmeti sizlerle buluşturmaktayız.   Kazakça Gemişten […]

Devamını Oku

türkçenin yabancı diller üzerindeki etkisi

Türkçenin Yabancı Diller Üzerindeki Etkisi

Türkçenin yabancı diller üzerindeki etkisi, diller arası alışverişler öğrenme ve öğretme süreçlerinin bir parçasıdır. İlgili dillerin konuşucularının çeşitli düzlemlerdeki karşılıklı ilişkilerinden meydana gelmektedir. Her topluluk, kendi coğrafyalarından farklı coğrafyalarda yaşamakta olan topluluklardan yeni bir şeyler öğrenmektedir. Öğrendiklerini de kendi dillerine taşımaktadır (Karaağaç).  Günümüzde yaşayan birçok topluluğun konuştuğu dil; göç, savaş, ticaret ve din gibi sebeplere […]

Devamını Oku

yabancı dil öğrenmek ne kadar sürer

Yabancı Dil Öğrenmek Ne Kadar Sürer?

Yabancı dil öğrenmek ne kadar sürer? Yabancı dil öğreniminde herkese uyan bir zaman dilimi var mıdır? Yabancı bir ülkeye taşınmak üzere olduğumuzu farz edersek, oranın dilini kısa zaman içerisinde öğrenebilir miyiz? Tüm bu sorular kişiden kişiye değişmektedir. Aynı zamanda cevaplaması zordur. Yabancı Dil Öğrenmek Ne Kadar Sürer? Yabancı dil öğrenme süresi, bakıldığında dil öğrenme azminiz […]

Devamını Oku

yabancı dil becerileri nasıl geliştirilir?

Yabancı Dil Becerileri Nasıl Geliştirilir?

Yabancı dil becerileri nasıl geliştirilir? Yabancı bir dil biliyor olmanızın size birçok getirisi bulunmaktadır. Kariyer gelişimi, yabancılarla kurulan bağlantılar, yurt dışına seyahat gibi birçok konuda yabancı dil bilginiz en büyük yardımcınız olmaktadır. Yabancı Dil Becerileri Nasıl Geliştirilir? Zorlukları Nelerdir? Günümüzde birçok insan, yabancı dil bilgilerini geliştirme konusunda sıkıntı yamaktadır. Bunun için birçok sebep gösterebilir. Örnek […]

Devamını Oku

dublaj, altyazı çevirisi, yabancı film ve dizi çevirmenliği

Film Çeviri – Altyazı Çevirisi ve Yabancı Dizi Çevirmenliği

Günümüzde gelişen teknoloji ve çeviri sınırlarının gelişmesiyle birlikte farklı çeviri türleri günümüzde merkezi bir konuma gelmiştir. Dublaj, altyazı çevirisi, yabancı film ve dizi çevirmenliği, görsel ve işitsel metinlerin çevirisinde birçok ülkede ve Türkiye’de sıkça kullanılan çeviri türlerinden ve gelişen meslek gruplarından birisidir. Altyazı nedir? Herhangi bir sinema, belgesel, film veya dizi gibi görsel ve işitsel […]

Devamını Oku

yabancı dil sınavları

Yabancı Dil Sınavları

Yabancı dil sınavları, İngilizce bilindiği üzere günümüzün eğitim ve iş dünyasında olmazsa olmaz bir unsur haline gelmiştir. Gerek yüksek lisans, doktora ve akademisyenlik; gerekse staj ve iş başvurularında İngilizce bilgisi şart koşulmaktadır. https://www.osym.gov.tr/TR,10357/yabanci-dil-sinavi.html Yabancı Dil Sınavları Nelerdir? Dünya üzerinde ve Türkiye’de İngilizce düzeyinin ölçülmesi adına oldukça fazla sınav bulunmaktadır. Bu sınavlar kişinin birçok eğitim kurumuna, […]

Devamını Oku

dilbilim nedir?

Dilbilim Nedir?

Dilbilim (linguistics) nedir ? Dilbilimci (linguist) nedir? Eski tarihlerden bu yana insanlık, dilinin işleyişi, özellikleri ve evrimi konusunda hep bir merak içerisinde olmuştur. Sonraları çeşitli araştırmalar ve incelemelerin ardından “insan dilinin bilimsel olarak” incelenmesi olarak tanımlanan dilbilim terimi ortaya çıkmıştır. Dilbilim Nedir? Dilbilim en genel olan tanımıyla dil yetisinin ve doğal dillerin bilimsel olarak incelenmesi […]

Devamını Oku